Sunday, 23 June 2013

Das Gott of the Ancient Teutons



Recently I had been lectured to by a supposed German on a website[which I will not name as this will give them the oxygen of publicity] which likes to publish some of my articles to then take the proverbial piss out of them. This particular lecture involved the use and choice of the definite article for the German word for god-Gott. I have on several occasions on this blog mentioned the Armanen practise of referring to the God of the Germans[who Hitler often referred to] as Das Gott[neuter gender] as opposed to Der Gott [masculine gender]. This was done to differentiate the Aryan God of the Germans from the semitic god of the Jews, Muslims and Christians. Our Gods and Godesses should be perceived as rays or emanations of the all-pervading force, intellect, the first cause who the ancient Aryans considered to be beyond gender. The Indo-Aryans called this deity Brahma. The ancient Germans acknowledged Tiw/Tyr/Teiws/Zio as their supreme being, later to be eclipsed by Thunor and then Woden as the ancient Teutons by necessity needed to become more war-like in their struggle for existence.

Tiw may be traced back to the reconstructed primary deity of the undivided Aryans, *Dyeus. He is also the Dyaus Pitar of the Indo-Aryans, the Jupiter of the Latins and the Zeus of the Greeks. Amongst the Teutons and the Indo-Aryans He became a very abstract figure. In the Eddas He is relegated to being a son of Woden just as Thunor had been. He performs a useful function in the mythology but tends to be in the background, a sign of His eclipse by the more prominent Woden and Thunor.

Significantly Tyr is also used as a general term for `god` in the Eddas, an indication that at one time to talk about Tyr/Tiw was to talk about `God`. Even Woden who had many by-names was called Hangatyr-`god of the hanged`. It is interesting that Tiw was called Zio in Old High German and was worshiped by the Suebi in southern Germany. His consort was Zisa. Nigel Pennick in his The Complete Illustrated Guide to the Runes[which I highly recommend] states that:

"Teiwaz represents the Pole Star, sacred to the goddess Zisa."

He also states:

"His consort, the goddess Cisa or Zisa, had a shrine at Augsburg, where they celebrated her festival annually on September 28."

Because of the close similarity of their names I conjecture that originally Zio and Zisa were in fact the same deity as some speculate that Njord and Nerthus were. This does not meen that Tiw was a hermaphrodite but that the original supreme God of the Germans was beyond and above gender, transcendental, untouched by human definition. It is possibly this is the God who should be referred to as the Das Gott of the Germans.

It is interesting that a debate has been initiated recently over the choice of definite article for  referring to Gott, no doubt sparked by political correctness and feminism. However this debate has acknowledged that in National Socialist Germany there were also attempts to refer to God as Das Gott but no doubt from a different motivation.

“‘Der Gott’ ist es, der von den Kirchen in ihrer Religion in den Mittelpunkt gestellt wird: das Bild dieses persönlichen Gottes wird ausschließlich aus einer Sammlung jüdischer Bücher entnommen”. Man solle seine “Weltanschauung nicht auf bloße orientalische Behauptungen bauen, die im Charakter in manchem mit den Märchen aus 1001 Nacht übereinstimmen. [...] Folglich ist auch ‘der Gott’, der aus den jüdischen Büchern abgeleitet wird, ein Gedankengebilde der jüdischen Seelenhaltung. ‘Jahweh’ (so heißt der Gott der Juden) [...] ist die jüdische Weltanschauung! Und deshalb ist auch ‘der Gott’ des Christianismus nichts anderes als ‘jüdische Weltanschauung’”.

“‘Das Gott’ heißt es im alten germanischen Sprachgebrauch, und die männliche, persönliche Bezeichnung ‘der Gott’ ist erst durch den Christianismus infolge seiner ganz andersartigen Grundanschauung eingeführt worden. Das Gott (altnordisch ‘god’, althochdeutsch ‘cot’, mittelhochdeutsch ‘got’) wird auch mit anderen Worten bezeichnet, die gleichfalls sächlich sind, etwa: ‘regin’ [...] als das ‘Ordnende’, ‘rad’ als das ‘Weise’, ‘metud’ als das ‘Bestimmende’, ‘bönd’ als das ‘Bindende’ und andere. Das Gott ist also unpersönlich, es ist ‘etwas’ und nicht ‘jemand’. Die Tatsache, daß unsere Vorfahren  das Gott unpersönlich dachten, ist von gewaltiger Tragweite und grenzt ihre Haltung von jeder andersrassigen scharf ab. Die Auffassung ist allgemein nordisch, wie den auch das römische Wort ‘numen’ und das indische ‘brahman’ das Gott bezeichnet. Um dieser Grundtatsache Rechnung zu tragen und jede Verwechslung mit dem [jüdischen] Dogmen-Gott zu vermeiden, soll in der weiteren Darstellung immer nur ‘das Gott’ gesagt werden – und es wäre zu wünschen, daß solche sprachliche Richtigstellung sich überall durchsetze, wo von deutschem Gottglauben gesprochen wird.”[Friedrich Murawski: Das Gott. Umriß einer Weltanschauung aus germanischer Wurzel. Fritsch, Berlin 1940].




 

No comments: